Shi Jing XVI
鹿鳴之什
呦呦鹿鳴、食野之苹。 我有嘉賓、鼓瑟吹笙。 吹笙鼓簧、承筐是將。 人之好我、示我周行。
呦呦鹿鳴、食野之蒿。 我有嘉賓、德音孔昭。 視民不恌、君子是則是傚。 我有旨酒、嘉賓式燕以敖。
呦呦鹿鳴、食野之芩。 我有嘉賓、鼓瑟鼓琴。 鼓瑟鼓琴、和樂且湛。 我有旨酒、以嘉樂嘉賓之心。
笔记:
这首歌很有暗示性。这是一首歌者为招待国王的大臣和各国宾客而演唱的宴会歌曲。歌中只提到宾客,没有提到大臣或官员。
四牡騑騑、周道倭遲。 豈不懷歸、王事靡盬、我心傷悲。
四牡騑騑、嘽嘽駱馬。 豈不懷歸、王事靡盬、不遑啟處。
翩翩者鵻、載飛載下、集于苞栩。 王事靡盬、不遑將父。
翩翩者鵻、載飛載止、集于苞杞。 王事靡盬、不遑將母。
駕彼四駱、載驟駸駸。 豈不懷歸、是用作歌、將母來諗。
笔记:
这首歌曲具有叙事性和比喻性,通过官员回家途中吟唱赞美诗来表达忠孝情怀。
皇皇者華、于彼原隰。 駪駪征夫、每懷靡及。
我馬維駒、六轡如濡。 載馳載驅、周爰咨諏。
我馬維騏、六轡如絲。 載馳載驅、周爰咨謀。
我馬維駱、六轡沃若。 載馳載驅、周爰咨度。
我馬維駰、六轡既均。 載馳載驅、周爰咨詢。
笔记:
这首赞歌具有比喻性和叙事性,是宣告使者出使的书面文字,赞扬使者并鼓励他履行职责。与之前的赞歌一样,这首赞歌据说起源于文王时期。
常棣之華、鄂不韡韡。 凡今之人、莫如兄弟。
死喪之威、兄弟孔懷。 原隰裒矣、兄弟求矣。
脊今在原、兄弟急難。 每有良朋、況也永歎。
兄弟鬩于牆、外禦其務。 每有良朋、烝也無戎。
喪亂既平、既安且寧。 雖有兄弟、不如友生。
儐爾籩豆、飲酒之飫。 兄弟既具、和樂且孺。
妻子好合、如鼓瑟琴。 兄弟既翕、和樂且湛。
宜爾室家、樂爾妻帑。 是究是圖、亶其然乎。
笔记:
这首诗比喻性很强,富有表现力。它表明兄弟姐妹之间应该优先考虑彼此,彼此之间必须有爱。周公因与管蔡二人相处不融洽而感到难过。
伐木丁丁、鳥鳴嚶嚶。 出自幽谷、遷于喬木。 嚶其鳴矣、求其友聲。 相彼鳥矣、猶求友聲。 矧伊人矣、不求友生。 神之聽之、終和且平。
伐木許許、釃酒有藇。 既有肥羜、以速諸父。 寧適不來、微我弗顧。 於粲洒掃、陳饋八簋。 既有肥牡、以速諸舅。 寧適不來、微我有咎。
伐木于阪、釃酒有衍。 籩豆有踐、兄弟無遠。 民之失德、乾餱以愆。 有酒湑我、無酒酤我。 坎坎鼓我、蹲蹲舞我。 迨我暇矣、飲此湑矣。
笔记:
这首诗是比喻性的。这是一首明确的诗,这首歌是为了取悦朋友而作;旨在表明兄弟情谊的珍贵,以及作为义务而践行的义务。
天保定爾、亦孔之固。 俾爾單厚、何福不除。 俾爾多益、以莫不庶。
天保定爾、俾爾戩穀。 罄無不宜、受天百祿。 降爾遐福、維日不足。
天保定爾、以莫不興。 如山如阜、如岡如陵。 如川之方至、以莫不增。
吉蠲為饎、是用孝享。 禴祠烝嘗、于公先王。 君曰卜爾、萬壽無疆。
神之弔矣、詒爾多福。 民之質矣、日用飲食。 群黍百姓、徧為爾德。
如月之恒、如日之升。 如南山之壽、不騫不崩。 如松柏之茂、無不爾或承。
笔记:
这首诗是一首叙事诗,为那些勤于祭祀祖先直至五代的人祈祷祝福,并赞美上帝持续不断地赐予丰沛的祝福。
采薇采薇、薇亦作止。 曰歸曰歸、歲亦莫止。 靡室靡家、玁狁之故。 不遑啟居、玁狁之故。
采薇采薇、薇亦柔止。 曰歸曰歸、心亦憂止。 憂心烈烈、載飢載渴。 我戍未定、靡使歸聘。
采薇采薇、薇亦剛止。 曰歸曰歸、歲亦陽止。 王事靡盬、不遑啟處。 憂心孔疚、我行不來。
彼爾維何、維常之華。 彼路斯何、君子之車。 戎車既駕、四牡業業。 豈敢定居、一月三捷。
駕彼四牡、四牡騤騤。 君子所依、小人所腓。 四牡翼翼、象弭魚服。 豈不日戒、玁狁孔棘。
昔我往矣、楊柳依依。 今我來思、雨雪霏霏。 行道遲遲、載渴載飢。 我心傷悲、莫知我哀。
笔记:
这首诗既有比喻性,又有叙事性。它讲述了北方边防部队经常受到羌人(北方人)的骚扰,羌人每年都会扰乱治安。这发生在周朝建立时期,即文王时期。周公(文王的第四个儿子)经常被派去负责那里的治安。这件事发生在商朝末期。
我出我車、于彼牧矣。 自天子所、謂我來矣。 召彼僕夫、謂之載矣。 王事多難、維其棘矣。
我出我車、于彼郊矣。 設此旐矣、建彼旄矣。 彼旟旐斯、胡不旆旆。 憂心悄悄、僕夫況瘁。
王命南仲、往城于方。 出車彭彭、旂旐央央。 天子命我、城彼朔方。 赫赫南仲、玁狁于襄。
昔我往矣、黍稷方華。 今我來思、雨雪載塗。 王事多難、不遑啟居。 豈不懷歸、畏此簡書。
喓喓草蟲、趯趯阜螽。 未見君子、憂心忡忡。 既見君子、我心則降。 赫赫南仲、薄伐西戎。
春日遲遲、卉木萋萋。 倉庚喈喈、采蘩祁祁。 執訊獲醜、薄言還歸。 赫赫南仲、玁狁于夷。
笔记:
这首诗是一篇叙事诗,内容是欢迎南仲率领的军队讨伐羌云人归来。
有杕之杜、有睆其實。 王事靡盬、繼嗣我日。 日月陽止、女心傷止、征夫遑止。
有杕之杜、其葉萋萋。 王事靡盬、我心傷悲。 卉木萋止、女心悲止、征夫歸止。
陟彼北山、言采其杞。 王事靡盬、憂我父母。 檀車幝幝、四牡痯痯、征夫不遠。
匪載匪來、憂心孔疚。 期逝不至、而多為恤。 卜筮偕止、會言近止、征夫邇止。
笔记:
这首诗是一首叙事诗,歌颂了远征归来的部队,他们即将与仙云百姓对峙。诗中还赞美了他们的妻子们如何焦急地盼望着回家。这句“桑贾克”很可能出自一位士兵的妻子之口。
笔记:
此诗为六首佚诗之一。据朱熹解释,此诗仅为一曲乐器名,从未被演唱过(器乐演奏)。