logo

Shi Jing IX

魏風

  1. 糾糾葛屨、可以履霜。 摻摻女手、可以縫裳。 要之襋之、好人服之。

    好人提提、宛然左辟、佩其象揥。 維是褊心、是以為刺。

  2. 笔记:

    这些魏国(此处“魏”指晋国)的诗歌收集于春秋时期,晋献公(公元前676-651年)统治时期。公元前660年,魏国被晋国的幼王所灭。魏国的幼王是商朝姬姓国王的后代。这首诗讲述了魏国幼王的奢华生活。倒数第二行强调了这种行为的重要性。

  3. 彼汾沮洳、言采其莫。 彼其之子、美無度。 美無度、殊異乎公路。

    彼汾一方、言采其桑。 彼其之子、美如英。 美如英、殊異乎公行。

    彼汾一曲、言采其藚。 彼其之子、美如玉。 美如玉、殊異乎公族。

  4. 笔记:

    这篇桑雀讽刺了魏国的统治者,他们只拥有俊美的外表,却不能治理国家。

  5. 園有桃、其實之殽。 心之憂矣、我歌且謠。 不我知者、謂我士也驕。 彼人是哉、子曰何其。 心之憂矣、其誰知之。 其誰知之、蓋亦勿思。

    園有棘、其實之食。 心之憂矣、聊以行國。 不我知者、謂我士也罔極。 彼人是哉、子曰何其。 心之憂矣、其誰知之。 其誰知之、蓋亦勿思。

  6. 笔记:

    这首诗讽刺了一位学生/官员,他对自己国家不正当的统治充满担忧,人们实际上误解了他。

  7. 陟彼岵兮、瞻望父兮。 父曰嗟、予子行役、夙夜無已。 上慎旃哉、猶來無止。

    陟彼屺兮、瞻望母兮。 母曰嗟、予季行役、夙夜無寐。 上慎旃哉、猶來無棄。

    陟彼岡兮、瞻望兄兮。 兄曰嗟、予弟行役、夙夜必偕。 上慎旃哉、猶來無死。

  8. 笔记:

    这首诗讲的是一位年轻军官在履行职责时思念家中亲人的故事。

  9. 十畝之閒兮、桑者閑閑兮。 行與子還兮。

    十畝之外兮、桑者泄泄兮。 行與子逝兮。

  10. 笔记:

    这首诗讲述了卫国农民对腐败政府的无知。

  11. 坎坎伐檀兮、寘之河之干兮、河水清且漣猗。 不稼不穡、胡取禾三百廛兮。 不狩不獵、胡瞻爾庭有縣貆兮。 彼君子兮、不素餐兮。

    坎坎伐輻兮、寘之河之側兮、河水清且直猗。 不稼不穡、胡取禾三百億兮。 不狩不獵、胡瞻爾庭有縣特兮。 彼君子兮、不素食兮。

    坎坎伐輪兮、寘之河之漘兮、河水清且淪猗。 不稼不穡、胡取禾三百囷兮。 不狩不獵、胡瞻爾庭有縣鶉兮。 彼君子兮、不素飧兮。

  12. 笔记:

    这首诗是一首讽刺诗,谴责了魏国大臣的懒惰和贪婪(参见《孟子·列子·上》32)。

  13. 碩鼠碩鼠、無食我黍。 三歲貫女、莫我肯顧。 逝將去女、適彼樂土。 樂土樂土、爰得我所。

    碩鼠碩鼠、無食我麥。 三歲貫女、莫我肯德。 逝將去女、適彼樂國。 樂國樂國、爰得我直。

    碩鼠碩鼠、無食我苗。 三歲貫女、莫我肯勞。 逝將去女、適彼樂郊。 樂郊樂郊、誰之永號。

  14. 笔记:

    这首诗以比喻的方式表达了对魏国压迫的反抗。作者展现了自己也是受压迫的民族。